Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

w gorszej sytuacji; biedniejszy, zubożały, w gorszej sytuacji;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zubożały, w gorszej sytuacji

Nowoczesny słownik języka angielskiego

gorzej sytuowany, uboższy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

uboższy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SYTUACJA: W GORSZEJ SYTUACJI

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It's countries like Nigeria, which are worse off than if they'd never had oil.
To właśnie takie kraje jak Nigeria są w sytuacji gorszej niż gdyby nigdy ropy nie mieli.

TED

This is a specific contribution without which Europe would be far worse off.
To jest konkretny wkład, bez którego Europa byłaby dużo bardziej uboga.

statmt.org

On the other hand, there could be citizens in the South who are going to be even worse off.
Z drugiej strony, niektórzy mieszkańcy południa mogą znaleźć się w jeszcze gorszej sytuacji.

statmt.org

No European citizen will be worse off if the Economic Partnership Agreements are a failure.
Żaden obywatel Europy nie ucierpi, jeżeli umowy o partnerstwie gospodarczym okażą się porażką.

statmt.org

In particular, the areas which are worse off in terms of their natural conditions seem to be losing out.
W szczególności przegrywać wydają się obszary o gorszych warunkach naturalnych.

statmt.org

The village will be no worse off than before we came.
Nie będą w gorszym położeniu, niż zanim tu przyszliśmy.

Let's just say, I was a hell of a lot worse off than you.
Powiedzmy, że byłem w o wiele gorszej sytuacji, niż ty.

Everyone knows that Britain is worse off than any other country as we go into these hard times.
Wszyscy wiedzą, że Wielka Brytania w obliczu zbliżającej się recesji jest w gorszej sytuacji niż jakikolwiek inny kraj.

This is a specific contribution without which Europe would be far worse off.
To jest konkretny wkład, bez którego Europa byłaby dużo bardziej uboga.

Which one of us is worse off? I wonder.
Tylko zastanawiam sie ktor z nas jest gorszy.

On the other hand, there could be citizens in the South who are going to be even worse off.
Z drugiej strony, niektórzy mieszkańcy południa mogą znaleźć się w jeszcze gorszej sytuacji.

He's even worse off guess that just leaves one.
Jest w jeszcze gorszym stanie. Zostaje nam więc tylko jeden.

In particular, the areas which are worse off in terms of their natural conditions seem to be losing out.
W szczególności przegrywać wydają się obszary o gorszych warunkach naturalnych.

We'll bring Angel back and be no worse off.
Sprowadzimy Anioła z powrotem i gorzej przecież nie będzie.

You'il be worse off than you are now, if that's possible.
Będzie gorzej niż jest, jeśli to możliwe.

Young people with just a little work experience are in a worse off position in the labour market, especially when it comes to staff cuts.
Młodzi ludzi posiadający nieznaczne doświadczenie w pracy są w gorszej sytuacji na rynku pracy, szczególnie gdy przychodzi do zwolnień.

If Vargas gets more guns, we'll be even worse off.
Jeśli Vargas zdobył więcej broni, będzie jeszcze gorzej niż teraz.

Forget it. Wanna see someone worse off than your dad?
Chcesz zobaczyć, kto jest w gorszej sytuacji niż twój tata?

We're worse off now than when we started.
Jesteśmy w gorszym położeniu, niż kiedy zaczynaliśmy.

I don't know who's worse off, you or me.
Nie wiem, kto gorzej wpadł. Ty czy ja.

Sam couldn't be worse off in military school.
Jesteś gorsza od szkoły kadetów.

You 're always complaining, but Jay's worse off than you.
Ciągle narzekasz! Ale Jay ma gorzej niż ty.

I mean, that guy's worse off than I am.
Mam na myśli, że on był jescze bardziej żałosny niż ja.

No, he is worse off than me.
Na pewno nie gorzej, niż mnie.

I'm no worse off than I was in Tampico.
Nie mam teraz gorzej niż w Tampico.

Her mind's far worse off than her body.
Jej umysł jest w gorszym stanie niż ciało.

Someone even worse off than us!
Cóż, niektórzy mają nawet gorzej niż my.

He's worse off than we are.
Jest w cięższym stanie, niż my.

Worse off than ever, you are.
I stajesz się jeszcze gorsza, niż jesteś.

You seem far worse off than me
Wydajesz się być w znacznie gorszej sytuacji niż ja

Without Principal Liu and the school, Dafu would be worse off.
Bez pani dyrektor Liu i szkoły z Dafu będzie coraz gorzej.

No European citizen will be worse off if the Economic Partnership Agreements are a failure.
Żaden obywatel Europy nie ucierpi, jeżeli umowy o partnerstwie gospodarczym okażą się porażką.

Therefore, it is no accident that in Latvia, for example, the majority of inhabitants are today worse off than before accession to the European Union.
Dlatego to nie przypadek, że na Łotwie na przykład większość mieszkańców znajduje się dziś w gorszej sytuacji niż przed przystąpieniem do Unii Europejskiej.

No ACP state should be worse off after an EPA than before it was signed.
Sytuacja żadnego z krajów AKP nie powinna się pogorszyć po podpisaniu UPG, w stosunku do okresu sprzed zawarcia umowy.

Nevertheless, we have to recognise that Macedonia is no worse off than other states during their accession negotiations and even sometimes after their accession.
Musimy mimo to przyznać, że sytuacja Macedonii nie jest gorsza niż sytuacja innych państw w czasie, gdy prowadziły one negocjacje akcesyjne a nawet po przystąpieniu do Unii.

Commissioner Kuneva's figures reveal, for example, that 20-32% of Britons who have switched provider since the opening of the market are now worse off than before.
Liczby przytoczone przez pana komisarza Kunevę dowodzą na przykład, że 20-32% Brytyjczyków, którzy zmienili dostawcę od czasu otworzenia rynku jest obecnie w gorszej sytuacji niż poprzednio.

The people who are worse off are finding it increasingly difficult to access healthcare, which is why, Commissioner, ladies and gentlemen, words are not enough: what we need ...
Pani Komisarz, Panie i Panowie! Dostęp ludzi biedniejszych do opieki zdrowotnej jest coraz bardziej utrudniony, dlatego słowa nie wystarczą; potrzebujemy...

No, you have not been in power, but you are guilty of a lot of things too, and if we had listened to you we would have been worse off.
Nie, nie sprawowaliście władzy, ale również ponosicie winę za wiele rzeczy, a gdybyśmy was słuchali, nasza sytuacja byłaby trudniejsza.

Mr Schulz should feel thankful that Europe and the European Central Bank did not listen to him, because, if it had, the European economy would have been much worse off.
Pan poseł Schulz powinien być wdzięczny, że Europa i Europejski Bank Centralny nie słuchały go, ponieważ gdyby to zrobiły, gospodarka europejska znajdowałaby się w zdecydowanie gorszej sytuacji.

I want to say, finally, that our citizens in Europe will not accept any situation where, in 2008, any poor countries are worse off than they are at the moment, and we cannot stand and allow that to happen.
Na koniec chcę powiedzieć, że nasi obywatele w Europie nie zaakceptują żadnej sytuacji, w której, w 2008 r., ubogie kraje będą jeszcze uboższe, a my nie możemy stać i czekać.

We have an untenable situation here: certain sectors are either favoured or neglected under the common agricultural policy, and this price rise is set to make the neglected sectors even worse off, while those that are prosperous will get even richer.
Mamy do czynienia z sytuacją nie do rozwiązania: pewne sektory są faworyzowane, podczas gdy inne zaniedbywane w ramach wspólnej polityki rolnej, a obecny wzrost cen sprawia, że sytuacja zaniedbywanych sektorów jeszcze bardziej się pogarsza, podczas gdy ci, którym się powodzi jeszcze bardziej się bogacą.

I would like to make it quite clear that if it were not for the measures taken by the European Commission and by you yourself, Commissioner, there can be no doubt that we would be worse off today as regards the situation in the European banking system.
Chcę wyraźnie stwierdzić, że gdyby nie działalność Komisji Europejskiej i nie działalność Pana, Panie Komisarzu, to bez wątpienia dzisiaj sytuacja w systemie bankowym europejskim byłaby gorsza.